Integrar a diversidade linguística e cultural

6Tradicionalmente país de sucessivas vagas de emigrantes, Portugal assume hoje em dia o papel de país de imigração, pouco habituado a ver-se como destino eleito para terra de acolhimento, preferencialmente de imigrantes dos países de Leste, na última década.
Perante uma população estudantil multicultural, tornou-se insustentável utilizar as mesmas estratégias educativas até aqui implementadas, as quais visavam a assimilação, redundando num processo de inclusão do conhecimento e da língua de origem em termos curriculares.
Nesta perspetiva integracionista há uma tendência para esquecer ou desvalorizar a pluralidade da dimensão da identidade de qualquer falante – convém referir que não se trata apenas de uma questão de identidade oficial, pela qual se distinguem dois grupos: os nacionais e os estrangeiros.
Face à angústia em gerir, em termos de aprendizagem, a oportunidade de desenvolver os conhecimentos da língua e da cultura de origem a par com a língua e cultura portuguesas, sem que isso fosse considerado uma sobrecarga, torna-se vantajoso adquirir competências, a nível da prática pedagógica, que permitam promover projetos didáticos no âmbito da multidimensionalidade do conceito de intercompreensão.
Assim sendo e procurando fazer uma análise retrospetiva do percurso de um grupo de docentes do Departamento de Línguas do Agrupamento de Escolas Martinho Árias de Soure, salienta-se a participação em diversos colóquios nacionais e internacionais, prova de um corpo docente empenhado em assumir progressivamente o papel de mediador intercultural. A este propósito mencionamos a participação no Colloque International de Didatique des Langues, em junho de 2014, em Lyon e no mês passado na IALIC 2014, Portugal Conference, cujo vídeo se encontra em https://www.dropbox.com/s/ym1pzvkcbu4gbmo/ialic_2014.mp4?dl=0, conferência promovida pelo Departamento de Educação, da Universidade de Aveiro.
Acresce referir a participação no projeto europeu Miriadi, no âmbito do qual se integra um trabalho de investigação, denominado Dinâmicas Intercultr’Árias, em curso no presente ano letivo, um projeto que visa implementar uma panóplia de atividades, quer em colaboração com o Laboratório Aberto para a Aprendizagem das Línguas Estrangeiras (LALE), da Universidade de Aveiro, num espírito de parceria universidade-escola, quer através de uma abordagem didática em articulação curricular. O referido projeto pretende desenvolver competências comunicativas em diversas línguas, por forma a quebrar estereótipos por vezes associados a determinadas línguas e culturas e simultaneamente promover atitudes e competências facilitadoras do diálogo intercultural.
O nosso projeto é mais uma das experiências enriquecedoras supramencionadas que despertam para uma nova possibilidade de trabalhar as línguas, simultaneamente facilitadora de uma sensibilização à diversidade linguística e cultural do mundo contemporâneo.
Neste contexto, torna-se pertinente proporcionar aos nossos jovens o contacto com várias línguas e culturas, tendo em conta o importante papel que a língua assume na construção da identidade de cada indivíduo e de cada comunidade, sendo certo que a língua materna não é a única forma de comunicação verbal.